Justyna CHRZANOWSKA
Accounting Supervisor w RSM Poland
Księgi rachunkowe w praktyce – dla programisty
Jak zatem prowadzić księgi, aby skorzystać z możliwości prowadzenia ksiąg rachunkowych za granicą w ramach wypracowanych struktur, co obniży koszty przedsiębiorstwa i jednocześnie nie narazić się na dodatkowe wydatki będące następstwem zakwestionowania prawidłowości prowadzenia ksiąg? Teoretycznie najprostszym, a zarazem często najtrudniejszym rozwiązaniem, jest użycie do prowadzenia ksiąg odpowiednio skonfigurowanego oprogramowania. Odpowiednio, czyli zgodnie z wytycznymi UoR, która poświęca temu zagadnieniu cały rozdział (rozdział 2 UoR: Prowadzenie ksiąg rachunkowych). O ile zwykle spotykamy się z ogólnymi wskazaniami, na jakie obszary powinniśmy zwrócić uwagę przy sprawdzeniu, czy system finansowo-księgowy spełnia wymogi polskich przepisów, o tyle rzadko zdarza się, żeby wprost wskazać swoim programistom przepisy ustawy, z których wynikają konkretne wymogi dotyczące możliwości programu księgowego, o których należy pamiętać, aby uniknąć zarzutów o nie dostosowanie programu do prowadzenia ksiąg rachunkowych zgodnie z polskimi zasadami. A podstawy podane są niemal jak na tacy właśnie w naszej Ustawie o rachunkowości:
- księgi rachunkowe powinny składać się z księgi głównej i ksiąg pomocniczych oraz zawierać dzienniki dla wyodrębnionych przez jednostkę rodzajów dokumentów,
- program księgowy powinien umożliwiać wygenerowanie zestawienia obrotów i sald na dowolny dzień zarówno dla księgi głównej, jak i ksiąg pomocniczych,
- zestawienie obrotów i sald powinno zawierać przynajmniej: numer i nazwę konta księgowego, bilans otwarcia na początek okresu (roku) obrachunkowego, obroty w okresie sprawozdawczym oraz obroty narastająco od początku roku obrachunkowego do dnia, na jaki sporządzane jest zestawienie oraz bilans zamknięcia na ostatni dzień okresu sprawozdawczego,
- program powinien dawać możliwość sporządzania wydruków papierowych lub eksportowania danych do formatów elektronicznych (np. PDF, Excel itp.; co prawda wymóg ten dotyczy konkretnie zasobów informacyjnych zorganizowanych w formie oddzielnych komputerowych zbiorów danych, a nie ksiąg rachunkowych, jednak rozwój teleinformatyzacji wymusza obecnie posiadanie takich możliwości niezależnie od braku przepisu),
- zarówno księga prowadzona w programie komputerowym, jak i każdy sporządzony z niej wydruk, musi zawierać:
- nazwę jednostki,
- nazwę księgi,
- nazwę programu używanego do prowadzenia księgowości,
- oznaczenie roku obrotowego,
- oznaczenie okresu sprawozdawczego,
- datę sporządzenia wydruku/zestawienia,
- numerację stron, z oznaczeniem pierwszej i ostatniej,
- podsumowania wartości na każdej poszczególnej stronie danego zestawienia,
- każdy zapis księgowy powinien zawierać:
- numer pozycji w dzienniku,
- numer kolejny w księdze,
- dane pozwalające na ustalenie osoby odpowiedzialnej za treść zapisu,
- numer dokumentu źródłowego,
- datę transakcji, datę dokumentu oraz datę zaksięgowania dowodu.
Zadania niezwiązane bezpośrednio z podstawową działalnością firmy uniemożliwiają Ci jej rozwój i skupienie się na najważniejszych obszarach?
DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ
Polscy programiści, notabene doceniani na całym świecie, świetnie radzą sobie tymi technicznymi zagadnieniami. Dlaczego więc stanowi to taki problem w zagranicznych systemach finansowo-księgowych, skoro połową sukcesu są właśnie kwestie techniczne?
Księgi rachunkowe w praktyce – dla księgowego
Osoby prowadzące księgi rachunkowe (zarówno te, które tylko wprowadzają dane, jak i te, które są za te dane odpowiedzialne), powinny pamiętać o innych technicznych zasadach, również zdefiniowanych przez UoR, np.:
- prowadzenie ksiąg w języku polskim i w walucie polskiej. Jak już wspomniał Radosław Osmólski, prowadzenie ksiąg w języku polskim odnosi się do wprowadzonej zawartości, a nie do interfejsu programu księgowego, choć należy pamiętać, że wprowadzoną zawartością jest też np. stosowany przez jednostkę plan kont,
- bieżące aktualizowanie przyjętej polityki rachunkowości, czyli dokumentacji opisującej przyjęte przez jednostkę zasady rachunkowości,
- wprowadzanie zapisów w porządku chronologicznym,
- wprowadzanie zapisów zgodnie z zasadą dwustronnego zapisu.
Najczęstszymi przeszkodami w spełnieniu warunków, jakie narzuca UoR, z jakimi możemy się spotkać w przypadku prowadzenia ksiąg poza granicami Polski są: nieznajomość języka polskiego przez księgowych (co skutkuje prowadzeniem ksiąg w innym języku), brak unikalnego numeru operacji księgowych, pozwalającego na wyodrębnienie z księgi całości zapisu księgowego (czyli pełnego księgowania dokumentu), ewidencja prowadzona tylko na kontach syntetycznych (księgi pomocnicze zawierające analitykę prowadzone poza programem księgowym), niespójność ksiąg pomocniczych z księgą główną, a także prowadzenie ksiąg niezgodnie z przyjętą polityką rachunkowości.
Księgi rachunkowe w praktyce – dla zarządzających
Wszystkie niedociągnięcia w realizowaniu zaleceń UoR mogą spowodować, że podczas kontroli podatkowej kierownikowi jednostki może być zarzucone prowadzenie ksiąg rachunkowych w sposób niezgodny z przepisami ustawy, co skutkować może karą grzywny lub karą pozbawienia wolności do 2 lat, albo obu tym karom łącznie (art. 77 ust. 1 UoR). Kary takie grożą również za nieprowadzenie ksiąg rachunkowych w ogóle.
Prowadzenie ksiąg zgodnie z przepisami UoR polega na ich prowadzeniu rzetelnie, bezbłędnie, sprawdzalnie i bieżąco (art. 24 UoR). Rzetelnie – oznacza, że zapisy ksiąg muszą odzwierciedlać stan rzeczywisty. Bezbłędnie – księgi zawierać muszą kompletne i poprawnie zakwalifikowane do księgowania w danym okresie dowody księgowe, muszą zapewniać ciągłość zapisów oraz bezbłędność działania stosowanych procedur obliczeniowych. Sprawdzalnie – księgi muszą umożliwiać stwierdzenie poprawności dokonanych w nich zapisów, sald oraz działania stosowanych procedur obliczeniowych (w szczególności m. in. identyfikacji dowodów księgowych, chronologii zapisu, klasyfikacji dowodów księgowych czy też możliwość uzyskiwania informacji z programu księgowego). Bieżąco – księgi muszą umożliwiać sporządzenie w terminie obowiązujących jednostkę sprawozdań (finansowych i innych, w tym deklaracji podatkowych).
Prowadzenie ksiąg rachunkowych zarówno w Polsce, jak i za granicą, nie musi wiązać się ze stresem wynikającym z odpowiedzialności za niedopełnienie warunków narzucanych przez UoR. W Polsce rzadko można spotkać programy księgowe (polskich producentów lub celowane na polski rynek) niedostosowane do wymogów ustawowych w choćby podstawowym zakresie, najczęściej więc problem pojawia się w przypadku prowadzenia ksiąg w zagranicznych systemach, w szczególności podczas prowadzenia ksiąg za granicą. Polscy kierownicy jednostek zwykle rozumieją powagę sytuacji i starają się wpłynąć na to, jakie oprogramowanie będzie używane do prowadzenia ksiąg za granicą, jeżeli prowadzone są one dla grupy przedsiębiorstw, a w przypadku braku takiego wpływu nierzadko sięgają po shadow accounting. Jednak w przypadku zarządzania jednostkami przez obcokrajowców nie jest to takie oczywiste, a często wręcz bagatelizowane. Osoby te powinny jednak pamiętać, że zarówno nieznajomość polskich przepisów, jak i fakt prowadzenia ksiąg za granicą, nie zwalnia z odpowiedzialności karnej za nieprzestrzeganie przepisów ustawy.
Rok 2018 jest przełomowy dla polskich przedsiębiorstw w zakresie elektronicznej sprawozdawczości. Wszyscy podatnicy VAT zostali już objęci obowiązkiem składania JPK_VAT, wkrótce dojdą do tego kolejne obowiązkowe JPK i elektroniczne sprawozdania finansowe. Czy wdrożenie niezbędnych zmian w systemach finansowo-księgowych, umożliwiających wywiązywanie się z obowiązków, będzie wiązało się z traumą zarządzających, czy może z uśmiechem tryumfu na myśl o teleinformatycznym postępie widocznym w polskim prawie? Myślę, że w wielu przypadkach będzie to zależało od tego, czy mamy dobry kontakt (zarówno techniczny, jak i społeczny) z naszym programistą. Czego sobie i Państwu serdecznie życzę.
Zapisz się do Newslettera RSM Poland, aby być na bieżąco w kwestiach prawa, finansów i podatków. Skorzystaj z wiedzy ekspertów już dzisiaj.
Zapisz się